jurgen lehl
немец, родился в 1944 году, живет в японии с 1971
• Сейчас вы устраиваете модные показы?
° Нет. Я уже давно от них отказался, так как они не стоят затраченных усилий и времени, которые в них вкладываешь. Ты должен специально делать вещи большего размера — для моделей. И придумывая дизайн вещей, ты больше ориентируешься на то, чтобы они хорошо смотрелись во время показа, а не на нормальных людях в обычной жизни.
• Расскажите, как проходит ваш творческий процесс?
° Он не всегда одинаков. Это сложно описать.
• Вы рисуете?
° Да, но помимо этого делаю еще много всего другого. Творческий процесс может быть очень быстрым или длиться месяцами. Это может быть внезапно посетившая идея или результат долгих серий экспериментов и раздумий. Это как поиск ответов на вопросы или решение проблемы. Все может начаться с просьбы или предложения друга. Так как мы всегда используем одно и то же оборудование, машины и ткацкие станки, есть определенные ограничения тому, что я могу сделать. Мне нравится работать с ограничениями и искать пути для того, чтобы финальный продукт выглядел так, будто создавался без каких-либо ограничений. Я создаю только вещи, которые можно использовать в реальной жизни, и это еще одно ограничение, которое влияет на мой творческий процесс. Много времени уходит на размышления о том, чего не–делать — как упростить вещи, как постепенно убрать всё лишнее.
Я работаю с одними и теми же ткачами в Индии вот уже 35 лет. Раньше они умели ткать только плоские ткани, а сейчас могут ткать и очень объемные, текстурные. Постепенно возможности увеличиваются, и каждый год мы с ними создаем что-то новое. С одеждой изменения более кардинальные. У нас могут быть слегка похожие вещи, но мы никогда не используем один дизайн дважды. Так что около 12 лет назад, когда мой офис переезжал из Такесибы в Киёсуми–Сиракава, я выкинул все наши оригинальные выкройки, которые мы сделали к тому моменту, так как для нас они были уже просто бесполезными бумагами.
• У вас сохранились фотографии?
° Нет, фотографий мы тоже как–то не особо оставили. Жизнь постоянно меняется, так что всё, что делает человек, это постоянно меняется. Я считаю, что бесполезно хранить прошлое.
• Насколько я знаю, треть каждого месяца вы проводите на своей ферме на Окинаве. Там вы отдыхаете от быстрого ритма постоянных изменений мира моды?
° Нет, не совсем. На Окинаве всё тоже постоянно меняется. Из-за погоды некоторые растения растут, некоторые нет. Приходит тайфун, и многие растения остаются побитыми, приходится сажать их заново. На Окинаве изменения гораздо более дикие, чем в Токио. Природные циклы гораздо более ощутимы. В Токио всё решают люди. На Окинаве всё решает природа, а это совсем другое. Человек гораздо более беспомощен. Одна из вещей, которые я узнал, живя там, это то, что человек совершенно не имеет контроля над природой.
• Почему вы решили создать ферму?
° Я всегда хотел посмотреть, какого это — выращивать собственную пищу, насколько это тяжело. Обычно люди покупают себе где-то еду, едят ее и не думают особо о том, как она была выращена. Я подумал, что это слишком беспечно. В мире есть люди, которые сами выращивают свою пищу, сами строят свои дома, делают себе ткани и одежду, всё делают самостоятельно. Я восхищаюсь подобными людьми, их самодостаточностью. Для себя я решил, что должен попытаться разобраться хотя бы с едой.
• Я слышал, что вы выращиваете достаточно еды, чтобы привозить ее сюда в Токио?
° Да, рис, который я выращиваю, подают в нашем офисном кафе. И некоторые овощи тоже. Но это всё еще очень неорганизованно. С рисом всё выходит как надо, а вот остальное работает похуже, из-за погоды и остального это всё не так просто.
• Однако сейчас вы, кажется, достигли довольно комфортабельного положения в жизни.
° Комфортабельное положение мне не кажется чем-то обязательно интересным. Комфорт может привести к лени и скуке. Ведение органического хозяйства в природных условиях Окинавы совсем не комфортабельное, как не является чем-то комфортабельным и производство экологически-правильной одежды. В обоих случаях мои действия ограничены, что стимулирует и делает процесс интересным. В любом случае, я считаю, что не всегда над всем нужно иметь полный контроль.
Также, чтобы ощущать себя комфортабельно в современном мире, нужно быть способным игнорировать коммерческие злодеяния, происходящие по всему миру под прикрытием политических необходимостей. Нам говорят, что коммерциализация улучшает жизнь обычного человека. Но политические и торговые системы развились таким нездоровым образом, что я думаю, будет сложно вернуться к разумному и мирному образу жизни. Я считаю, что то, что люди называют «прогрессом» по большой части является «регрессом». Повсюду жизнь становится труднее. Все вещи, относящиеся к прогрессу, на своем пути так или иначе разрушают природу. Именно поэтому я сказал, что восхищаюсь самодостаточными людьми. Они гораздо менее разрушительны.
У меня много сомнений по поводу того, что я делал большую часть своей жизни — находясь в ситуации, когда вещи с моим дизайном производились в огромных количествах. Это всегда каким-то образом несет с собой долю разрушения. Сейчас я просто работаю над тем, чтобы приносить как можно меньше вреда.
https://www.japantimes.co.jp/life/2008/09/07/life/a-rebel-with-style/#.VbELEXjRdwE